quinta-feira, 4 de agosto de 2011
Falsos cognatos (português-italiano)
19:19 |
Editar mensagem

Falsos cognatos (falsos amigos) são termos com ortografia semelhante nos dois idiomas, mas com significados diferentes. A lista a seguir apresenta, respetivamente: o termo em italiano, o seu significado real em português (em negrito) e, entre parênteses, o que o termo em italiano parece significar na língua portuguesa:
- A -
allora - então (agora) andare - ir (andar) annegare - afogar (negar) apposta - deliberado, de propósito (aposta) appuntamento - encontro (apontamento) aprile - abril (abrir) aula - sala de aula; auditório; corte, tribunal (aula, lição) avocado - abacate (advogado) azienda - negócio; firma; empresa (fazenda)
- B -
baffo - bigode (bafo) banca - banco, instituição financeira (banca de jornal) becco - bico (beco) birra - cerveja (birra)boia - carrasco, algoz (boia) bollo - carimbo, selo (bolo) brocca - jarra, bule (broca) burro - manteiga (burro)
- C -
cala - enseada, golfo (cala, do verbo calar) calca - multidão, massa (calca, do verbo calcar) calda - quente (calda) calo - diminuição, queda, redução (calo) calza - meia (calça) camino - chaminé, lareira (caminho) cane - cão (cano) canotto - bote, barco (canhoto) caparra - sinal, penhor, garantia (alcaparra) capone - teimoso, cabeçudo, obstinado (capão) casco - capacete; (casco) cigolare - chiar, ranger (cingular) cigno - cisne (signo) coatto - coagido, constrangido (coado, do verbo coar) colare - coar, escorrer, gotejar, pingar (colar) confetto - confeito, doce (confete) conto - cálculo, conta (conto) coppia - casal, par (cópia) - D - dito - dedo (dito, do verbo dizer) derubare - roubar, furtar, privar (derrubar)
- E -
enfiare - inflar (enfiar) esperto - experto, especialista, perito (esperto) espiare - expiar, reparar, corrigir (espiar) - F - faccenda - tarefa, assunto, questão (fazenda) fato - destino, sorte, propósito, intenção (fato) fede - fé (fede, do verbo feder) feriale - dia útil, dia de trabalho (férias) fino - até (fino) fiume - rio (filme) fondere - fundir, derreter (fundar) frizzo - piada, gracejo, ironia (friso) - G - gelato - sorvete (gelado) gelone - frieira (gelo) genero - genro (gênero) giacca - casaco, paletó (jaca) gola - garganta, goela; barranco, desfiladeiro (gola) - I - imbrigare - ludibriar (embriagar) imburrare - untar com manteiga (emburrar) impigliare - enrolar, envolver, emaranhar (empilhar) indorare - dourar (adorar) indossare - vestir, enfiar (endossar) ingrassare - engordar (engraçar) |
lama - lâmina (lama) lanciare - lançar (lanchar) lasso - período (laço) lei - ela (lei) lettiera - cabeceira da cama (leiteira) liscio - liso (lixo) lupa - loba (lupa)
- M -
macchiare - manchar (maquiar) mai - nunca (mais) mancare - faltar (mancar) mancia - gorjeta (mancha) manco - canhoto (manco) manteca - pomada, brilhantina (manteiga) - N - negozio - loja (negócio) netto - limpo (neto)
- O -
oltre - além (outro)
- P -
palestra - ginásio esportivo, ginástica (palestra) parcella - honorários (parcela) patto - pacto (pato) pentirsi - arrepender-se (pentear-se) pipa - cachimbo (pipa) podere - fazenda (poder) poi - depois (pois) prato - campo (prato) pressa - multidão (pressa) pregiudizio - preconceito (prejuízo) prima - antes, primeira (prima) pulizia - limpeza (polícia)
- R -
ragno - aranha (ranho) riattare - consertar (reatar) ripresa - retomada, recomeço (represa) ritto - estaca, suporte (rito) rotolare - rolar (rotular) ruolo - rol, lista, pessoal, funcionários, papel (artístico), cargo (rolo)
- S -
salire - subir (sair) salita - subida (saída) sciare - esquiar (chiar) soma - carga (soma) sopra - sobre, em cima (sopra, do verbo soprar) squisito - delicioso, excelente, refinado (esquisito) sortire - sortear (sortir) subire - suportar (subir) - T - teglia - panela, frigideira, tigela (telha) testa - cabeça, chefe (testa) traditore - traidor (tradutor) trovare - encontrar (trovar) tuffo - mergulho, imersão (tufo)
- V -
veglia - vigília (velha) velo - véu, película, sombra (vela) |
Etiquetas:
falsos cognatos
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Dicionário português
Conjugação de verbos
Arquivo do blogue
-
▼
2011
(18)
-
▼
agosto
(18)
- A formação do feminino (2)
- A formação do feminino (1)
- O alfabeto português
- Gostasses de mim
- Advérbios de tempo
- Advérbios de lugar
- Transporte
- Descrição do tempo
- Saudade de ti
- Que dia é hoje?
- Pessoas e parentescos
- Legumes (1)
- Legumes (2)
- Falsos cognatos (português-italiano)
- Os sons do português do Brasil
- As profissões
- Os adjetivos
- Os animais
-
▼
agosto
(18)
Etiquetas
- Brasil (1)
- canções (2)
- exercícios (2)
- falsos cognatos (1)
- gramática (5)
- pronúncia (1)
- vocabulário (4)
- Vocabulário ilustrado (5)
Com tecnologia do Blogger.
0 comentários:
Enviar um comentário